ゆっくり学び、ゆっくり歩き、ゆっくり続ける。 60代からの小さな挑戦の記録。
komorebi日和

柴田よしき

読書

草原に立つ強さ ー She stands her ground

『草原のコック・オー・ヴァン』(柴田よしき) を読み終えた。コック(Coq)は雄鶏、ヴァン(Vin)はワイン。コック・オー・ヴァンとは、鶏肉のワイン煮込み料理のことだ。タイトルからして、もうおいしそうである。物語には、都会から高原へやってき...
2026.02.23
読書

好きなことを、ゆっくり続ける。
本とことばと、小さな挑戦の記録です。

好きなことを、ゆっくり続ける。
本とことばと、小さな挑戦の記録です。

最近の投稿

  • 『老人と海』を英語で読んでみたけれど ー It wasn’t really my cup of tea
  • 若様組とめぐる、明治東京さんぽ(2)ー I stumbled upon a hidden gem
  • 若様組とめぐる、明治東京さんぽ(1)ー History is hidden in plain sight
  • 草原に立つ強さ ー She stands her ground
  • 気になる言葉シリーズ:「うち」という一人称 ー It depends on who I’m talking to

最近のコメント

  1. 60代からの、ゆる学び生活について に WordPress コメントの投稿者 より

アーカイブ

  • 2026年2月
  • 2026年1月
  • 2025年12月

カテゴリー

  • ことば
  • 小さな挑戦
  • 散歩・街歩き
  • 未分類
  • 英語学習
  • 読書
komorebi日和
© 2025 komorebi日和.
  • ホーム
  • トップ